【语斋.翻译】“银行卡密码”是password还是PIN?有何区别?

点击上方蓝字关注我们吧!!
【语斋.翻译】“银行卡密码”是password还是PIN?有何区别?
文章图片
上海语斋翻译 , 时刻贴心服务!
【语斋.翻译】“银行卡密码”是password还是PIN?有何区别?】09年成立 , 13年专业翻译 ,
灵活性+解决力 ,
助推企业国际化的可靠语言合作伙伴
当你在国外银行取钱 , 或者是线下刷卡支付的时候 , 柜台职员提醒你输入密码并不会用password这个词 , 取而代之的是PIN:YourPINnumber , please.
没错 , 我们所说的“银行卡密码”可不是password , 而是PINnumber , 这两者有什么区别呢?
【语斋.翻译】“银行卡密码”是password还是PIN?有何区别?
文章图片
(图源:视觉中国)
PIN
我们设置的密码一般情况下有三种 , 分别是:identificationgeneralcipher
在密码学上 , 它们的意思是“纯数字”“组合码”“码中码” 。
对于纯数字这种 , 英语中称之为PINnumber , PIN是personalidentificationnumber(个人身份识别码)的缩写形式 。 PIN在书写时全都应大写 。 专指在提取现金、办理银行业务的时候需要在数字键盘上输入的个人账户密码 。 比方说像银行卡密码、SIM卡密码等 , 只有数字 , 不包含字母和特殊符号 。
例句:YoucanopenseveralaccountsinonebookandsetasolePINnumberforyourdepositbook.您可以在一个存折上开立几个定期账户 , 并设置唯一密码 。
Password
而password一般是指“口令”或者网络账号的密码 , 它通常与username(用户名)连在一起 。
【语斋.翻译】“银行卡密码”是password还是PIN?有何区别?
文章图片
(图源:视觉中国)
这种“载体不限”的密码 , 就是我们通常说的password 。
它可以是指纹 , 可以是数字或图案 , 就连“人脸识别”“声波识别”也是password的一种 。
用苹果手机的小伙伴可能更容易感受到两者的不同 , 解锁时 , 需要输入的就是PIN , 而在Appstore消费的时候 , 需要输入的则是password 。
上海语斋翻译公司愿与您共同分享学术及多业界的内容资讯 , 成就您事业的飞越 。 有任何问题或翻译需求 , 欢迎联系返回搜狐 , 查看更多
责任编辑: